منتدى الشبكة الكويتية

منتدى الشبكة الكويتية (https://www.kwety.net/vb/index.php)
-   منتدى الأنيمي (https://www.kwety.net/vb/forumdisplay.php?f=117)
-   -   هل فكرة يوما في ترجمة الأنمي اليك الطريقة في ثلاث خطوات !!!!!!!!!! (https://www.kwety.net/vb/showthread.php?t=30522)

ناشمثي 25-09-2006 09:16 PM

هل فكرة يوما في ترجمة الأنمي اليك الطريقة في ثلاث خطوات !!!!!!!!!!
 
اقدم طريقة ترجمة فيلمك فى خطوات محددة وبأيسر الطرق ..وبإذن اله نكتسب مترجمين مميزين

أولا: هذا هو رابط تحميل البرنامج:
https://www.mironto.sk/archives/translator1_67b.zip

ثانيا : شرح طريقة الترجمة :------------------------------------
- عند حصولك على ملف الترجمة الانجليزي امامك حل من اثنين اما ان تقوم بترجمته بنفسك من الالف الي الياء وهذه الطريقة تستلزم خبرة عالية فى اللغة الانجليزية كما انها تستغرق وقتا اطول ....او تقوم باستخدام برامج الترجمة الفورية او مواقع الترجمة لترجمة الفيلم ثم تقوم انت بتعديل الترجمة سطر سطر حتي تصبح متقنة وهو ما سأشرحه الآن ...

2- استخدم احد مواقع الترجمة واشهرها هو موقع المسبار
ويوجد رابطين لموقع المسبار
الرابط الاول للمستخدمين من جميع الدول العربية ماعدا مصر
https://www.almisbar.com/salam_trans_a.html
الرابط الثاني للمستخدمين من مصر
https://torgoman.masrawy.com/

3- تقوم باخذ نسخة من ملف الترجمة الانجليزي اي يكون عندك نسختين النسخة الاصلية والنسخة التي ستحول الى اللغة العربية ....

4- فى حال استخدام الوافي افتح النسخة الثانية للترجمة وظللها كلها ثم انقر مفتاحي CTRL + C لنسخ الترجمة الانجليزية المؤشر فى برنامج الوافي فى الجهة اليسري ثم انقر مفتاحي CTRL+V للصق الترجمة الانجليزية ...
- ثم انقر زر الرتجمة ببرنامج الوافي الذهبي ...سيترجم النص الناحية اليمني قم بتظلليله ثم نسخه ولصقه مكان ملف الترجمة بنفس الطريقة السابقة ...
- هكذا سيتحول النص الانجليزي فىة الملف الى نص علربي و بنفس الترتيب

5- فى حال استخدام موقع المسبار ستقوم بنفس الخطوات السابقة مع ملاحظة عدم تظليل كل الترجمة ولكن تظلل عدد معين من السطور حوالى 70 او 80 سطر ثم تترجهم باستخدام المسبار ثم تلصقهم و تتظلل عدد آخر وهكذا والسر فى ذلك ان المسبار لايمكن ان يترجم لك النص بالكامل لانه محدود بعدد معين من السطور وعدد من المستخدمين أيضا

6- فى النهاية احفظ الملف المعرب وسيكون عندك ملفين أحدهما اصلي أو ORIGINAL باللغة الانجليزية والاخر معرب TRANSLATED باللغة العربية وهنا يأتي دور برنامج Subtitles Translatorلكي تقوم بتعديل وضبط ترجمتك وإصلاح اللاخطاء اللغوية والاملائية واعادة بناء اللغة حتي تكون مناسبة

منقول

OK 25-09-2006 10:25 PM

الله يعطيك مليون عافيه على البرنامج والطريقه

دائما في إبداع مستمر

mr.s 25-09-2006 10:42 PM

ما شاء الله عليك اخوي

بغيت اقولك ليش ما نحن نترجم المسلسلات الموجوده بالمنتدى او الجديده

وشكرا لك

ناشمثي 25-09-2006 11:30 PM

تسلملي على المرور أوكي ما في أحسن منك

مستر نورت الموضوع و من ناحية الترجمة

أنا ما عندي أي ميول للترجمة و لكن ان رأيت أحد الأعضاء يقوم بالترجمة لربما فعلت مثله

عموما فكرة حلوة منك يا رائع

مجرمة قديمة 27-09-2006 03:25 AM

الله يعطيك مليون عافيه على البرنامج والطريقه

دائما في إبداع مستمر


الساعة الآن 12:45 PM

جميع الحقوق محفوظة لـ الشبكة الكويتية

التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي الشبكة الكويتية ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر